Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: być zgodnym
Co więcej, Węgry nie twierdziły, że pomoc ta mogłaby
być zgodna
na podstawie tych zasad.

Moreover, Hungary has not claimed that the aid could
be compatible
under those rules.
Co więcej, Węgry nie twierdziły, że pomoc ta mogłaby
być zgodna
na podstawie tych zasad.

Moreover, Hungary has not claimed that the aid could
be compatible
under those rules.

...możliwości zakwalifikowania indywidualnych środków jako pomocy państwa (jeśli indywidualna pomoc
jest zgodna
na przykład z zasadą „de minimis”, jak wskazano w punkcie poprzednim) lub uznania ich, w

...exclude the possibility that individual measures may not constitute state aid (if the aid grant
complies
, for example,
with
the de minimis rule, as explained above), or may
be
considered, in whole
Komisja zauważa ponadto, że decyzja dotycząca programu pomocy nie przesądza możliwości zakwalifikowania indywidualnych środków jako pomocy państwa (jeśli indywidualna pomoc
jest zgodna
na przykład z zasadą „de minimis”, jak wskazano w punkcie poprzednim) lub uznania ich, w całości lub w części, za zgodne ze wspólnym rynkiem na podstawie ich specyfiki (w szczególności na podstawie zasady wyłączenia).

The Commission also remarks that a decision on an aid scheme does not exclude the possibility that individual measures may not constitute state aid (if the aid grant
complies
, for example,
with
the de minimis rule, as explained above), or may
be
considered, in whole or in part, compatible with the common market because of their specific characteristics (notably on the basis of an exemption regulation).

Wyraziła ona poważne wątpliwości, czy pomoc ta
jest zgodna
na mocy wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego.

It expressed serious doubts that this aid was
compatible
under the guidelines on State aid for environmental protection.
Wyraziła ona poważne wątpliwości, czy pomoc ta
jest zgodna
na mocy wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego.

It expressed serious doubts that this aid was
compatible
under the guidelines on State aid for environmental protection.

...ochrony środowiska ani art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE zgodnie z praktyką Komisji, a więc nie
jest zgodny
na mocy wytycznych ochrony środowiska oraz art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE.

...or that of Article 87(3)(c) of the EC Treaty as follows from the Commission's practice, and hence,
is incompatible
under the Environmental Guidelines and Article 87(3)(c) of the EC treaty.
W związku z tym Komisja wskazuje, że program nie respektuje powyższych warunków wytycznych ochrony środowiska ani art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE zgodnie z praktyką Komisji, a więc nie
jest zgodny
na mocy wytycznych ochrony środowiska oraz art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE.

Consequently, the Commission notes that the scheme does not respect the above mentioned conditions of the Environmental Guidelines or that of Article 87(3)(c) of the EC Treaty as follows from the Commission's practice, and hence,
is incompatible
under the Environmental Guidelines and Article 87(3)(c) of the EC treaty.

...Komisja stwierdza, że program nie uwzględnia powyższych warunków wytycznych rolnych, a zatem nie
jest zgodny
na mocy wytycznych rolnych.

...scheme does not respect the above mentioned conditions of the agricultural guidelines, and hence,
is incompatible
under the agricultural guidelines.
W związku z tym, poza przypadkiem środków dotyczących przeniesienia, Komisja stwierdza, że program nie uwzględnia powyższych warunków wytycznych rolnych, a zatem nie
jest zgodny
na mocy wytycznych rolnych.

Consequently, except in the case of relocation measures, the Commission notes that the scheme does not respect the above mentioned conditions of the agricultural guidelines, and hence,
is incompatible
under the agricultural guidelines.

...się do określonego w WPR zakresu, definicji inwestycji początkowej ani intensywności pomocy, nie
jest zgodny
na mocy WPR.

...which does not respect the scope, the definition of initial investment and the aid intensity,
is incompatible
under the RAG.
W związku z tym Komisja stwierdza, że jako całość przedmiotowy program, który nie stosuje się do określonego w WPR zakresu, definicji inwestycji początkowej ani intensywności pomocy, nie
jest zgodny
na mocy WPR.

Therefore, the Commission notes that the scheme as a whole, which does not respect the scope, the definition of initial investment and the aid intensity,
is incompatible
under the RAG.

...z tym Komisja stwierdza, że program nie stosuje się do powyższych warunków BER MŚP, a zatem nie
jest zgodny
na mocy BER MŚP.

...notes that the scheme does not respect the above mentioned conditions of the SME BER, and hence,
is incompatible
under the SME BER.
W związku z tym Komisja stwierdza, że program nie stosuje się do powyższych warunków BER MŚP, a zatem nie
jest zgodny
na mocy BER MŚP.

Consequently, the Commission notes that the scheme does not respect the above mentioned conditions of the SME BER, and hence,
is incompatible
under the SME BER.

...związku z tym Komisja stwierdza, że środek nie stosuje się do powyższych warunków WSR, a zatem nie
jest zgodny
na mocy WSR.

...notes that the measure does not respect the above mentioned conditions of the MSF, and hence,
is incompatible
under the MSF.
W związku z tym Komisja stwierdza, że środek nie stosuje się do powyższych warunków WSR, a zatem nie
jest zgodny
na mocy WSR.

Consequently, the Commission notes that the measure does not respect the above mentioned conditions of the MSF, and hence,
is incompatible
under the MSF.

Wsparcie
jest zgodne
na mocy art. 87 ust. 3 lit. c) tylko jeśli nie zmienia warunków wymiany handlowej w sposób stojący w sprzeczności ze wspólnym interesem.

Aid
is compatible
under Article 87(3)(c) only where it does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest.
Wsparcie
jest zgodne
na mocy art. 87 ust. 3 lit. c) tylko jeśli nie zmienia warunków wymiany handlowej w sposób stojący w sprzeczności ze wspólnym interesem.

Aid
is compatible
under Article 87(3)(c) only where it does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest.

Rekompensata za koszty restrukturyzacji może
być zgodna
na mocy art. 61 ust. 3 lit. c) Porozumienia EOG, jeżeli spełnione są wymogi konieczności i proporcjonalności.

Compensating restructuring costs may
be compatible
under Article 61(3)(c) EEA provided the conditions of necessity and proportionality are respected.
Rekompensata za koszty restrukturyzacji może
być zgodna
na mocy art. 61 ust. 3 lit. c) Porozumienia EOG, jeżeli spełnione są wymogi konieczności i proporcjonalności.

Compensating restructuring costs may
be compatible
under Article 61(3)(c) EEA provided the conditions of necessity and proportionality are respected.

...że środki restrukturyzacji wiążą się z pomocą państwa, władze norweskie twierdzą, iż pomoc ta
jest zgodna
na mocy art. 61 ust. 3 lit. c), gdyż: (i) środki służą celowi zgodnemu ze wspólnym europ

Should the Authority nonetheless come to the conclusion that State aid
is
involved in the restructuring measures, the Norwegian authorities have submitted that the aid
is compatible
by reference to...
Gdyby Urząd doszedł pomimo to do wniosku, że środki restrukturyzacji wiążą się z pomocą państwa, władze norweskie twierdzą, iż pomoc ta
jest zgodna
na mocy art. 61 ust. 3 lit. c), gdyż: (i) środki służą celowi zgodnemu ze wspólnym europejskim interesem; (ii) restrukturyzacja spółki Mesta AS jest niezbędna, by osiągnąć ten cel; oraz (iii) pomoc nie zmienia warunków wymiany handlowej w zakresie sprzecznym ze wspólnym interesem.

Should the Authority nonetheless come to the conclusion that State aid
is
involved in the restructuring measures, the Norwegian authorities have submitted that the aid
is compatible
by reference to Article 61(3)(c) as (i) the measures pursues an objective of common European interest; (ii) the restructuring of Mesta AS is necessary to achieve this objective; and (iii) the aid does not adversely affect trading conditions to an extent which is contrary to the common interest.

...stwierdza, że program nie stosuje się do powyższych warunków zasad badań i rozwoju, a zatem nie
jest zgodny
na mocy zasad badań i rozwoju.

...that the scheme does not respect the above mentioned conditions of the R&D Framework, and hence,
is incompatible
under the R&D Framework.
W związku z tym Komisja stwierdza, że program nie stosuje się do powyższych warunków zasad badań i rozwoju, a zatem nie
jest zgodny
na mocy zasad badań i rozwoju.

Consequently, the Commission notes that the scheme does not respect the above mentioned conditions of the R&D Framework, and hence,
is incompatible
under the R&D Framework.

...dydaktycznych i kursów edukacyjnych w okresie od 1 stycznia 2002 r. do 31 grudnia 2003 r.
jest zgodne
na mocy bezpośredniego zastosowania art. 61 ust. 3 lit. c) porozumienia EOG.

...of teaching material and educational courses between 1 January 2002 until 31 December 2003
is compatible
under direct application of Article 61(3)(c) of the EEA Agreement.
Wsparcie udzielone na opracowanie materiałów dydaktycznych i kursów edukacyjnych w okresie od 1 stycznia 2002 r. do 31 grudnia 2003 r.
jest zgodne
na mocy bezpośredniego zastosowania art. 61 ust. 3 lit. c) porozumienia EOG.

The support granted for the development of teaching material and educational courses between 1 January 2002 until 31 December 2003
is compatible
under direct application of Article 61(3)(c) of the EEA Agreement.

Kopia ta nie uwzględnia rekordów, które nie
są zgodne
na listach MIF i MPEC, tzn. w sytuacji, w której instytucja kredytowa z kraju strefy euro jest wymieniona w zbiorze danych MIF, ale nie figuruje...

This copy
shall
not include
inconsistent
MFI-MPEC records, i.e.
if
a euro area credit institution is listed in the MFI dataset but not in the MPEC dataset, and vice versa.
Kopia ta nie uwzględnia rekordów, które nie
są zgodne
na listach MIF i MPEC, tzn. w sytuacji, w której instytucja kredytowa z kraju strefy euro jest wymieniona w zbiorze danych MIF, ale nie figuruje w zbiorze danych MPEC lub odwrotnie.

This copy
shall
not include
inconsistent
MFI-MPEC records, i.e.
if
a euro area credit institution is listed in the MFI dataset but not in the MPEC dataset, and vice versa.

Strony
są zgodne
, że wspólny komitet ustanowiony na mocy art. 11 ocenia, w ramach kontroli wykonania niniejszej Umowy, wpływ poziomu zabezpieczeń odpowiednich dokumentów podróży na funkcjonowanie...

The Parties agree that when monitoring the implementation of the Agreement, the Joint Committee established under Article 11 should evaluate the impact of the level of security of the respective...
Strony
są zgodne
, że wspólny komitet ustanowiony na mocy art. 11 ocenia, w ramach kontroli wykonania niniejszej Umowy, wpływ poziomu zabezpieczeń odpowiednich dokumentów podróży na funkcjonowanie Umowy.

The Parties agree that when monitoring the implementation of the Agreement, the Joint Committee established under Article 11 should evaluate the impact of the level of security of the respective travel documents on the functioning of the Agreement.

Strony
są zgodne
, że Wspólny Komitet ustanowiony na mocy art. 12 umowy powinien w ramach monitorowania wykonania umowy oceniać wpływ poziomu zabezpieczeń odpowiednich dokumentów podróży na...

The Parties agree that the Joint Committee established under Article 12 of the Agreement, when monitoring the implementation of the Agreement, should evaluate the impact of the level of security of...
Strony
są zgodne
, że Wspólny Komitet ustanowiony na mocy art. 12 umowy powinien w ramach monitorowania wykonania umowy oceniać wpływ poziomu zabezpieczeń odpowiednich dokumentów podróży na funkcjonowanie umowy.

The Parties agree that the Joint Committee established under Article 12 of the Agreement, when monitoring the implementation of the Agreement, should evaluate the impact of the level of security of the respective travel documents on the functioning of the Agreement.

Turcja i Wspólnota (zwane dalej „Stronami”)
są zgodne
, że art. 9 decyzji nr 1/95 wymaga stworzenia infrastruktury administracyjnej niezbędnej do wprowadzenia w życie instrumentu lub instrumentów...

...instruments in question and the continuous, fully effective functioning of that infrastructure to
be
guaranteed.
Turcja i Wspólnota (zwane dalej „Stronami”)
są zgodne
, że art. 9 decyzji nr 1/95 wymaga stworzenia infrastruktury administracyjnej niezbędnej do wprowadzenia w życie instrumentu lub instrumentów wspólnotowych, o których mowa, oraz zagwarantowania nieprzerwanego i w pełni skutecznego funkcjonowania tej infrastruktury.

Turkey and the Community (the Parties) agree that Article 9 of Decision No 1/95 requires the establishment of the administrative infrastructure necessary for the putting into force of the Community instrument or instruments in question and the continuous, fully effective functioning of that infrastructure to
be
guaranteed.

...organy nadzorczo-regulacyjne, w tym Grupa G-20 i Komitet Europejskich Organów Nadzoru Bankowego,
są zgodne
, że jednym z czynników, które się do tego przyczyniły, była nieodpowiednia struktura wynag

While the causes of such risk-taking
are
many and complex, there
is
agreement by supervisors and regulatory bodies, including the G-20 and the Committee of European Banking Supervisors (CEBS), that...
Istnieje wiele złożonych przyczyn wyjaśniających, dlaczego podmioty podejmowały takie ryzyko, ale organy nadzorczo-regulacyjne, w tym Grupa G-20 i Komitet Europejskich Organów Nadzoru Bankowego,
są zgodne
, że jednym z czynników, które się do tego przyczyniły, była nieodpowiednia struktura wynagrodzeń w niektórych instytucjach finansowych.

While the causes of such risk-taking
are
many and complex, there
is
agreement by supervisors and regulatory bodies, including the G-20 and the Committee of European Banking Supervisors (CEBS), that the inappropriate remuneration structures of some financial institutions have been a contributory factor.

Referencyjna skrajnia kinematyczna (GA, GB lub GC), z którą
jest zgodny
dany tabor, łącznie z krajowymi skrajniami mniejszymi niż GC

The reference kinematic gauge (GA, GB or GC) the rolling stock
complies with
including national gauges smaller than GC
Referencyjna skrajnia kinematyczna (GA, GB lub GC), z którą
jest zgodny
dany tabor, łącznie z krajowymi skrajniami mniejszymi niż GC

The reference kinematic gauge (GA, GB or GC) the rolling stock
complies with
including national gauges smaller than GC

Pole to jest obowiązkowe i zawiera cztery bajty oznaczające wersję INT-I, z którą
jest zgodny
dany rekord typu 2.

...and contains four bytes which indicate which version of the INT-I this particular Type-2 record
complies with
.
Pole to jest obowiązkowe i zawiera cztery bajty oznaczające wersję INT-I, z którą
jest zgodny
dany rekord typu 2.

This field is mandatory and contains four bytes which indicate which version of the INT-I this particular Type-2 record
complies with
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich